úterý 30. října 2012

Thanksgiving day / Den díkuvzdaní


On Sunday we had Thanksgiving Day in our church here in Žilina. They have this special habit here to bring a basket full of symbolic things for which they are thankful and also something to eat (some salad or cake). Daniel was preaching again and I felt a little like uneducated woman from the Middle Ages who was sitting at the lecture of a philosopher. Because I really did not understand about what he was talking. But at least we had really really good worships. After the service we shared a foot together and then I went home, because they had meeting of the members of the church. In the afternoon I read a book which Majo borrowed to me. It was written by Daniel and so far I think it the same genre like Alice from the Wonderland.

V neděli byl ve sboru den díkuvzdání. Mají tu takový zvyk donést do sboru košík s věcmi, které symbolizují vše, za co jsou vděční, a nějaké jídlo (buchtu nebo nějaký salát). Ve sboru kázal zase Daniel a tentokrát jsem si trošku připadala jako nevzdělaná středověká žena, která se účastní přednášky nějakého filozofa, protože opravdu nedokážu říct, o čem mluvil. Aspoň že ty chvály byly takový dobrý. Po bohoslužbě jsme společně jedli jídla, co kdo popřinášel, a já jsem pak šla domů, protože ve sboru měli členské shromáždění. Odpoledne jsem pak četla knížku, kterou mi Majo půjčil a kterou napsal Daniel. Zatím bych o ní řekla asi tolik: odhaduji to na stejný žánr jako Alenka z říše divů.

pondělí 29. října 2012

Daniel Pastirčák


On Friday there was nothing interesting. After lunch my winter-jacket-hunting continued but I was not successful. So after little snack I went to the club where should have been Daniel Pastirčák as a special guest. I think that I know people here a lot better now. Because I was able to talk to many of them about different kind of things. At seven thirty Daniel came and the main event of the evening could start. It was discussion with Daniel. At first he introduced himself to us and then started to talk, well actually I do not remember about what he was talking. He is artist and everything he was talking about was a bit… well different. He used a lot of big and fancy words and also he talked a lot about different philosophers and philosophies. It was interesting to listen to him and tried to understand the main point of his talk. Well there were good thoughts but there were too many of them, so sometimes I just got lost.
On Saturday morning it was raining outside, so I decided to take a bus to the fourth shopping center here in Zilina. The first problem was, there was no ticket machine on the bus stop, which is the nearest to my home, so I had to go to another and fortunately there was one. When I arrived to Max the shopping center I found three winter jacket which I liked after one hour. That was really surprising and also really hard to decide which one I should buy. To be better in deciding I went for lunch. And then I just buy one of them. The most beautiful and best winter jacket ever, of course ;-) At the evening there was youth group, where Daniel was talking again. This time it was a little better. He was talking about Psalm 23. He was just describing the Psalm in three images. We were sitting with our eyes shot and imagining what he was talking about. It was really unusual way of preaching.

V pátek se nedělo nic zajímavého. Po obědě pokračoval můj lov po zimní bundě. Nicméně nebyl úspěšný. Takže po malé svačince jsem vyrazila do klubu, kde jsme měli mít ten večer jako speciálního hosta Daniela Pastirčáka. Řekla bych, že už tu lidi znám trochu líp, protože jsem byla schopná se s nimi bavit o spoustě věcech. Kolem půl osmé přišel Daniel a mohl začít  hlavní bod programu. Ze začátku se nám představil a pak začal mluvit o... popravdě moc nevím o čem :D Daniel je umělec a používal hodně takovou vznešenou a učenou slovní zásobu a zároveň mluvil o různých filozofech a filozifiích. Bylo celkem zajímavé snažit se pochopit hlavní myšlenku. Dobrým myšlenek těch řekl spousta, ale právě proto, že jich bylo tolik, tak jsem se občas prostě a jasně ztratila. 
V sobotu ráno pršelo. Proto jsem se rozhodla, že do čtvrtého nákupního centra, které tu Žilina má, pojedu autobusem. První problém ale byl, že na zastávce, která je nejblíž k mému domu, nebyl automat na jízdenky, takže jsem se vydala na další zastávku, tam naštěstí jeden byl. Když jsem dojela do Maxe, toho nákupního centra, tak asi po hodině jsem našla hned tři bundy, které se mi líbily. To bylo celkem překvapující a zároveň docela těžké rozhodnout se, kterou si z nich si vybrat. Aby se mi líp rozhodovalo, zašla jsem si na oběd. A pak jsem si prostě jednu z nich koupila. Je to samozřejmě ta nejhezčí a nejlepší bunda vůbec :) Večer na mládeži znova mluvil Daniel. Tentokrát to bylo trochu lepší. Mluvil o 23. žalmu. Jednoduše ho rozdělil do tří obrazů, které nám popisoval, zatímco my jsme měli zavřené oči a snažili jsme si představovat, co říká. Byl to opravdu nezvyklý styl kázání.

pátek 26. října 2012

Úklid / Cleaning

Ve čtvrtek jsem se dopoledne snažila zase spolupracovat s programem, který tady používám na účetnictví a je s ním kopec srandy, protože každou maličkost musím nastavovat pomocí tísícero kliknutí :) Ale nakonec se mi povedlo ho přemluvit plus mínus k tomu, co jsem potřebovala. No díky tomu, že mi tak dlouho odolával, tak jsem se pak nestíhala najíst a musela jsem strašně spěchat, abych stihla být v klubu na jednu. Čekal mě tam totiž José, neb jsme měli uklízet klub. Na začátku jsme se domluvili, že on uklidí všechno venku a já všechno uvnitř. Jelikož mě přišlo, že toho mám míň, tak jsem se rozhodla, že v klubu i vysaju, což s pokaženým vysavačem je fakt hodně zajímavý. Vysavač totiž má pokažené tlačítko na zapínání, takže se musí celou dobu, co člověk chce vysávat, držet zmáčknuté. Přišla jsem si trochu jako plameňák, jak jsem tam stála s jednou nohou na vysavači :D Ale tak podařilo se a vypadá to tam teď rozhodně líp. Večer jsme pak měli dorost, kde s námi Mirko rozebíral podobenství o králi, hostině, pozvaných, hodujících a nehodných hodovat. Bylo to hodně zajímavý a taky zábavný.


On Thursday I tried to cooperate with one agenda I am using here for billing and sometimes it is really funny, because I need to set every little detail with thousands of cliks to be able to get from the agenda what I want J But finally I managed to get what I needed. But because of that I got late for my lunch so I really had to hurry to be on time in the club, where José was waiting for me. We were supposed to clean whole club, so at the beginning we agreed I will clean everything inside and he will clean everything outside. I found out that inside is less messy that outside, of course, so I decided to vacuum the place. That was really hilarious when you had to use broken vacuum cleaner. It has the very button for turning on broken so I had to have one foot on the button whole time I was vacuuming. I felt like flamingo after I finished. Well it certainly looks better at the club now. At the evening I was at the meeting of high school youth where Mirko was talking about the parable of the king, wedding banquet, invited people, feasting ones and unworthy to attend the banquet. It was quite interesting and amusing.

čtvrtek 25. října 2012

Plavání / Swimming

Středeční den byl takový docela rutinní. Dopoledne jsem byla na internetu a dodělávala trochu účetnictví ;-) Po obědě jsem se pokusila vybrat hudbu k UV show, ale řekla bych to asi tak - vybrat hudbu čistě podle popisu scény je docela hooodně těžký! Na tři jsme pak šli do klubu a tam jsme převážně vybírali vhodnou hudbu z mého výběru a následně vyráběli kulisy. Takže příště třeba budem cvičit už ty scénky :) Po UV show jsem s Josém šla do banky absolvovat další zakládání účtu. Nebyla tam ta stejná paní, co zakládala účet mě, takže to byla docela sranda, protože já jsem přesně věděla, co kde má vyplnit a kdy jí to nebude fungovat a tak. Díky tomu, že jsem tam s Josém byla, tak jsem se dokonce dozvěděla, že Španělsko je pořád království :) Mimochodem i ta paní, co nám ten účet zakládala se ujišťovala, že vidí správně. Když byl účet založen, tak jsem se vydala na bazén. Měla jsem ale zpoždění, tím pádem jsem musela platit víc, protože od šesti je tady večerní plavání. Zaplavala jsem si dobře, ale už nejdu plavat během večerního plavání, protože tam bylo lidí až hrůza. Ale tak pozjišťovala jsem si jak to tu chodí a pro příště už vím.


Wednesday was just one of my regular days. Before lunch I was searching things on the internet and did billing and after lunch I chose music for UV show. And I found it quuuite difficult to choose music just by description of the scenes! At three pm we went to the club, where we made coulisses and chose music from my play list most of the time so probably we will practice the very scenes next week :) After UV show I went to the bank with José to establish bank account for him. But the lady who created account for me was not there so we went to another and then it started to be really interesting. Because I remembered how certain things should be filled to work right but she straggled with the very same things we had problems on Tuesday so sometimes I had to help her. Thanks to this visitation I found out that Spain is still kingdom what was also a surprise for the lady in the bank. When it was done I went to the swimming pool. Because I was a little late I had to pay for evening swimming. It was fine but I will not go to the pool during evening swimming anymore because there were really many people. But I had chance to find out how it works here so I will know next time.



středa 24. října 2012

Bank account / Bankovní účet


It is funny for me, that sometimes as my work, I am just sitting and searching things on the internet. That was basically my job on Tuesday. After lunch I went with Evka to different banks to find out which bank is more suitable for our purposes. That was quite funny! To found out that in some banks you have to pay for almost everything. But finally we chose one and established bank account for me. The lady who was creating it for me was a bit confused that I am Czech, not working and wanting bank account but she was really nice to us and on Wednesday I will go with José to help him establish his account. After we were finished I had to buy some food because I am hungry pretty early after meal when I am eating just vegetables and fruit. And then I went directly to the club for my Spanish lesson. This lesson was better that the last one and we also found out that we will take a little test not for grades but José will give awards to people who will have the best score. That was surprising J And you should see faces of students, who are also people who do not study at school anymore :D After Spanish lesson I stayed at club for teenagers meeting where Timo talked about Noah. About things we were taught badly at our Sunday`s schools. And we also learnt when God told people to eat meat J Interesting fact for me who is not eating meat whole week.


Občas je to pro mě takové zvláštní, když vidím, že celá moje práce je v tom, že něco hledám na internetu. To je v podstatě to, co jsem dělala celé úterý. Po obědě jsme teda s Evkou šly do různých bank zjistit, které mají pro mě lepší podmínky. To byla docela sranda! Zjištění, že v některých bankách se opravdu platí úplně za všechno, třeba i za výběr z jejich vlastního bankomatu. Nakonec jsme ale našli banku, která vypadala, že splňuje podmínky, co jsme měli a šly jsme mi založit účet. Paní, co mi ho zřizovala byla trošku zmatená, že jsem z česka, nepracuju a chci si založit účet, nicméně byla moc milá a ve středu tam mířím znova s Josém, aby i on mohl mít svůj účet. Když jsme úspěšně skončily, tak jsem si musela jít koupit něco k jídlu, protože když člověk jí jen ovoce a zeleninu, tak mu docela brzo po hlavním chodu vyhládne. A pak už jsem pospíchala na španělštinu. Byla lepší než ta minulá, dokonce jsme se dozvěděli, že příští týden budeme psát testík. A protože nehrajeme na známky, tak to bude za odměnu pro toho s nejlepším výsledkem :) To bylo docela překvapující. A měli byste vidět, jak se na to někteří tvářili! Hlavně ti, co už nějakou dobu nestudují :D Po španělštině jsem zůstala v klubu, kde začínalo setkání dorostu, kde Timo mluvil o Noem. O věcech, co nám v besídkách špatně vyprávěli a taky jsme se dozvěděli, kdy Bůh řekl lidem, aby jedli maso :) Docela zajímavé pro někoho, kdo celý týden maso nejí.


úterý 23. října 2012

AJK / EC

V pondělí mám až na jedenáct, takže jsem si hezky pospala. Bylo trochu zvláštní nesnídat žádné pečivo, ale jen hrušku s pomerančem, no nebylo to špatné. Dopoledne jsem si vytiskla materiály na AJK (anglickou konverzaci) a fotku na svou slevovou kartičku, abych mohla vyzkoušet, jestli mi ji tu vůbec budou uznávat. V jednu jsem si rychle šla uvařit jídlo, abych mohla jít na dvě uklízet do klubu. Příští týden ale asi nebudu tolik spěchat, protože uklizeno jsem měla během dvaceti minut a pak už jsem neměla co dělat. Naštěstí je v klubu klavír, tak jsem si vytáhla zpěvník, z kterého tu zpívají, a něco si zahrála. Kolem třetí se už začali trousit lidi na AJK. Trochu mě překvapilo, že až na jednu holku to byli úplně jiní než minulý týden, což mi trochu zkřížilo plány, protože na úvod jsem chtěla opakovat. Nakonec jsem se ale rozhodla, že budu opakovat tak nebo tak, aspoň se i ti noví naučil něco z minula, kde nebyli. Angličtina myslím šla celkem fajn. Bavili jsme se o rodině, kreslili si rodokmen a tak různě. Ale díky tomu, jsem zjistila jak zajímavě příbuzensky pospojovaný to tady mají :) Po angličtině jsem si skočila s Perlou do Mirage, podívat se na mou vyhlídnutou bundu, jestli ji tam pořád mají a kolik stojí, protože tenhle víkend bych si ji už chtěla koupit, tak musím pozjišťovat, kde je to nejvýhodnější a jaké jsou kde nabídky.


I start at eleven every Monday, so I can sleep long. What is really nice. It was a little weird not to eat bread for breakfast just pear and orange, but it was not bad. Before lunch I printed material for my EC (English conversation) and picture of me to use it on my discount cart to be able to find out if I can use it here. At one o`clock I quickly prepared lunch to be on time in the club ready to clean the place. But I will not hurry so much next week because I was done with the cleaning after twenty minutes and I had nothing to do then. Fortunately they had a piano there so I borrowed songbook that they are using here and played some songs. Around three pm people started to come and I was surprised that they were totally different people than last week. It crossed my plans a little, because I wanted to revise at the beginning but even though I decided to revise to teach new comers something from last lesson. EC was great. We were talking about family, drew family tree and so on. Thanks to the topic I found out how complex and complicated the relations in the church are :) After we finished I went with Perl to the shopping centre Mirage to see if there is still the very winter jacket I want to buy and how much it cost, because I really need to buy a new winter jacket this weekend so I need to find out where is the most convenient to buy it.

pondělí 22. října 2012

První víkend tady / First weekend here

První víkend v Žilině jsem strávila docela dost odpočinkově. Pravda v sobotu jsem uklízela, ale to byla tak jediná činnost. A asi i hodně díky tomu mě to celkem bavilo. Jediné, co jsem měla na programu na sobotu byla mládež. Na mládež díky tomu, že lidi jsou dost na školách, nepřišlo moc lidí, ale kolem deseti nás bylo. Plus jedna, která byla s náma přes skype celou dobu. Na úvod jsme si udělali sdílecí kolečko, kde jsem se já mimo jiné představovala, protože jsem minulý týden na mládeži nebyla. Celý úvod až do hlavního bodu programu - slovu na téma sebedůvěra - jsem překládala do angličtiny Josému, aby z toho taky něco měl. Mládež byla moc zajímavá, i když Majo to téma probíral fakt celkem dlouho, zato poutavě, takže to nikomu ani nepřišlo.
V neděli ráno jsem nestíhala, fakt nechápu proč! To bude asi tou nedělí... Nicméně teprve na cestě na bohoslužby jsem si uvědomila, že jsem si nechala doma brýle! Docela blbý, když jdete někam poprvé :D A ještě víte, že vás budou představovat vepředu. No tak jsem byla nucena sednout si dopředu, abych vůbec viděla, až mě vyzvou dopředu k představování. Shromáždění bylo příjemné. Nijak moc se nelišilo od toho, jak to máme doma. Teda až na fakt, že naprosto všechno (modlitby, oznámení, požehnání dětem, sbírku atd.) prolínaly chvály... Prostě chválící skupina byla vepředu nepřetržitě vyjma kázání. Na oběd mě pozvala Eva (ta druhá Eva z kanceláře) a já přijala pozvání, i když její dcera v sobotu onemocněla. Po obědě, z kterého jsem si dokonce nesla výslužku (buchtu), jsem se vydala na procházku. Zjistila jsem totiž při prohlídce knihy o Žilině, kterou Evy manžel nafotil, jak málo toho tady zatím znám! Bylo krásné počasí. Naprosto podzimní :) No a když jsem se vrátila i s šíleně těžkým nákupem zeleniny a ovoce domů, neboť od zítřka si dává naše rodina Danielův půst, tak jsem celý večer strávila skypování s jednotlivými členy rodiny a chystáním anglické konverzace, co budu mít v pondělí.


I spent my first week in Žilina relaxing. Well to tell truth I was housecleaning, but that was my only activity. And may be because of it I really enjoyed that. The only thing I had planed was to join youth group meeting in the evening. There were not so many people that I expected, because lot of them was at universities, so there were just about ten of us. Plus one girl was skyping with us whole time. At the beginning we had sharing circle, where I was introduced because I was not at the last youth group meeting because of our family meeting in Bratislava. I was translating everything during opening to José to be able to understand what was going on. The main topic was self-confidence. Majo was talking, and it was really interesting so we even did not realize that it was pretty long.
On Sunday morning, I was not able to get ready to go to the church. I have no idea why, but I suppose it was just because it was Sunday… nevertheless I did not realize I had forgotten my glasses till I was walking to the church! Pretty bad thing, when you were going to the church for the first time and you know they will introduce you in front of everyone :D So I had to sit to the front to be able to recognize the very moment they will ask me to come forward. Ceremony was nice. It did not different much from our ceremonies. Well there was one thing. The worship team was worshiping during whole program (prayers, announcements, blessing to the kids, offerings etc.) except the sermon. After church I accepted invitation for lunch from the other Eva from our office, even though her daughter was sick. After delicious lunch I went home and Eva even gave me cake. When I was at Eva`s she showed me book about Žilina which her husband had made and I realized I do not know Žilina at all so I went for a walk. There was a wonderful weather! Truly like in fall. And when I got back home with really heavy bag full of vegetables and fruits, because we decided as family to have Daniel`s fast for the next week, I was skyping with my family members and preparing my English conversations for Monday.



sobota 20. října 2012

Bar

V pátek mívám volno! Což je fajn protože jestli mám pak od čtyř až do půl jedenácté být v klubu, tak mám opravdu potřebu se vyspat... Dopoledne jsem dokončovala a kontrolovala překlad projektu ze čtvrtka a pak šla nakupovat, abych si mohla uvařit na víkend. S vařením byla docela sranda, protože jsme se s Dušanem sešli naráz v kuchyni a to opravdu nejde vařit čtyři jídla zároveň jen na čtyřech plotnách, když každý z nás potřeboval tři :D Proto jsem si hezky nachystala suroviny, jak v těch televizních show a tadá, už jsem měla volné plotýnky! Oběd se mi podařilo uvařit jen s půlhodinovým zpožděním, což ničemu neuškodilo. Na čtvrtou jsem došla do klubu, kde jsem teda původně měla pomáhat se zvučením, no nakonec se plány mírně pozměnili a Majo mi vysvětlil, co a jak za barem, a celý večer jsem se tam hezky zašila. Jen doufám, že to teď nečte :) Díky tomu, že jsme koupili tento týden ten kávovar, tak si lidi chodili objednávat naše nové nápoje. Ze začátku jsem se trošku bála, že mi to s ním nepůjde, ale je to dostatečně intuitivní přístroj, takže to jelo jako po másle. No kolem desáté jsem byla ráda, že můžu jít domů rovnou do postele!

Friday is my free day! What is really great because if I have to be from four pm to ten thirty at club, I really need to sleep long at the morning… Before lunch I finished and corrected my translation from Thursday and right than I went shopping to be able to cook for myself for weekend.  Cooking was real fun, because we met at the Dušan with the same idea to cook and it was quite impossible to cook four meals at the same time when each of us needed three cooking range and we had just four of them. That is why I just prepared all the ingredients as they use to do in some tv show and ta daa, there was a space for me to cook. I finished preparing my lunch just half hour later than I planed, so it was ok. I went to the club on four. I should have prepared the sound system but my plan changed a little and Majo explained to me how to serve behind the bar and I was just hiding there ever since. I hope he is not reading this J Thanks to buying the coffee machine people ordered our new beverages. At first I was worried a little if I will be able to operate the machine but it is really intuitive so I was safe. But around ten pm I was really glad I could go home right to the bed!

Translating project / Překlad projektu


On Thursday there was waiting for me a project which had been sent back to Evka to give more information about activities which their organization is doing. And it should be written in English, so my job was to translate it from Slovak to English. That was quite funny, especially when I tried to figure out how to translate certain Slovak word to Czech to be able to find how to express such thing in English. But I have also learnt lot of thing about what is the organization I am working at is doing for young people. And believe me or not it is quite a lot (4 pages). Well it was interesting but also tiring. That is why I was not able to write about Thursday sooner than today. Same as last week I also attended at meeting of high school youth group where they had again very interesting part of sharing when they roll the die and if there was odd number they did not have to share about what they experienced with God and if it was even number they should but do not have to. It was funny and also a little sad to see how they just wanted to have odd number. After that Janči was talking a little about the parable about wheat and weeds. It was interesting and we had really good discussion after he finished. 

Ve čtvrtek na mě čekal projekt, který poslali zpátky Evce, aby k němu dodala víc informací ohledně aktivit, které provozuje jejich organizace. Mělo to být celé v angličtině, takže bylo na mě, abych to přeložila a to ze slovenštiny do angličtiny. Bylo to docela srandovní, hlavně když jsem se snažila přijít na to jak určité slova přeložit ze slovenštiny do češtiny, abych byla schopná vymyslet ekvivalent v angličtině. Ale mimo to jsem se dozvěděla hodně věcí o tom, co organizace, pro kterou momentálně dělám dobrovolníka, dělá. A věřte nebo ne, je toho fakt hodně (asi tak čtyři A4). Každopádně bylo to zajímavé ale i dost únavné. To je taky jeden z důvodů, proč o čtvrtku píšu až teď. Stejně jako i minulý týden, jsem se ve čtvrtek zúčastnila staršího dorostu. I tentokrát měli zajímavou část sdílení, kdy házeli kostkou a když jim padlo liché číslo, tak nemuseli říct něco o tom, co prožili s Bohem za minulý týden, a když jim padlo sudé tak měli, no nemuseli. Bylo opravdu zajímavé, ale trochu i smutné, jak každý doufá, že mu spadne liché číslo. Poté nám Janči povídal něco málo o podobenství o pšenici a plevelu. Bylo to zajímavé a po jeho povídání se rozpoutala zajímavá diskuze.


středa 17. října 2012

Kávovar / Coffee machine

Dnešní den byl opravdu vyčerpávající a to se ani nedělo nic moc zajímavého a svítilo sluníčko, takže fakt nevím, čím to bylo! Celé dopoledne jsem strávila hledáním vhodného přípravného kurzu pro absolvování nějaké mezinárodní zkoušky (FCE nebo CAE). Zjistila jsem, že na internetu nejsou nikde přehledně sepsané školy v Žilině, které něco takového poskytují, takže je opravdu těžké na něco normálního dojít a nedoklikat se pořád do kolečka na jedny stránky. Kolem půl jedenácté přišel José. Zrovna se učil slovenštinu a sem tam mě poprosil, abych mu zkontrolovala, jestli správně vyčasoval slovesa. To byla fakt sranda! Zjistila jsem, že si absolutně nejsem jistá, kdy je to česky a kdy slovensky :D Dneska jsem měla docela brzo oběd, protože už na 12:30 jsme byli domluvení s Majom, že se sejdeme. Majo má na starost celý klub, co se týče technické stránky, doplňování zásob, fungování baru apod. Jelikož jedním z mých úkolů, jakožto dobrovolníka, by mělo být i pomoct mu s tím, tak mě tak trochu zasvětil do toho, co by rád v klubu předělal a jak si co představuje, že by mohlo fungovat. Zároveň jsme zajeli do Nay, kde jsme koupili kávovar. A pak to teprve začalo být hodně vtipný. Protože jsme objížděli všecky možný obchody, abychom zjistili, kde je nejvýhodnější koupit kapsle do kávovaru. Asi tak po hodince bylo jasno, že v Nay, tak jsme se tam vrátili a začali vybírat z dvaceti pěti, nebo kolika druhů, deset a to takových, aby měli co nejdelší dobu trvanlivosti. No docela jsem se tohle odpoledne pobavila :) Zakončila jsem ho workshopem UV show, což bylo opravdu hodně zajímavé, jak se můžete přesvědčit na fotce...


Today was really exhausting.  And there was not even enything so interesting and the weater was nice, so I really do not know what was the reason why I am so tired! I was trying to find acceptable english course for one of the internacional certificate (FCE or CAE) whole morning. I found out that there is no well-arranged web page about language schools in Zilina, which offer these courses, so I found really hard to be able to choose and not to get to the same page all over again. Around 10:30 José came. He was studing slovak asking me questions about the verb conjugation. That was really fun! I found out I am not sure if the verb is written in czech or slovak. Never mind :D I had luch early today, because I had meeting with Majo at 12:30. Majo is in charge of club suppling, he is runnig the bar etc. And because one part of my work here as volunteed should be helping him, he explained to me what are his expectation about. We also went to Nay to buy new coffee machine. And right after then the real fun began, because we needed to buy coffee capsule to the machine, so we went to almost every shop in Zilina to found out after an hour that the cheepest ones are at Nay. But then we need to pick  ten kinds from about tventy five or so. Well I had really good time this afternoon :) And I closed it with the new workshop - UV show, what was really interesting as you can see on the photo...

úterý 16. října 2012

First spanish and teenagers meeting / ŠpK a dorost poprvé

Today I was dealing with my sweet bills in the office again. But Evka sent me a message that she will be late, so I decided to go to the language school to ask about english class which prepares students to pass general state exam from english. When I tried to get to the right adress I got lost even though I was tring to find the street named Great Round Street. I suppose I was walking around it :D And when I was it started to rain so when I found the very adress I was pretty wet. They told me I could sign up to one course on thuesday morning, so I had to talk about it with Evka. Then I returned to the office/home and after finishing my work there I tried to figure out which exam is better for me - state or international - and if I can affort them both. It was still raining whan we  decided that it was time to go for lunch. Fortunately we had car, so William took us to chinese restaurant. After lunch I took a test online to figure out what my level of english is. And then I went to my first spanish lesson for beginners which José is having every thusday. It was great even though I found out that my spanish almost die after six years. And right after this lesson we had teenagers meeting where I was translating to English for José. The meeting suprised me. And I do not think that it was because it was somehow special I think it was the atmosphere what was there that I felt really accepted and as a part of their group :) That was really awesome!!

Dnes jsem měla na programu zase mé milé účtenky. Nicméně Evka mi napsala, že nestíhá a tak jsem se rozhodla vydat na průzkum do jedné jazykové školy, abych se poinformovala ohledně přípravných kurzů k státní závěrečné zkoušce. Při cestě do školy jsem se ztratila, přestože jsem se snažila dostat na ulici, která se jmenuje Veľká Okružná. Předpokládám, že jsem kroužila kolem ní :D Po cestě začalo pršet, takže když jsem konečně došla ke škole byla jsem pěkně mokroučká. Ve škole mi řekli, že se můžu do jednoho z kurzů zapsat, no bývá ve čtvrtek, takže jsem jim řekla, že o tom ještě popřemýšlím, neboť jsem se musela zeptat Evky. Po návratu do kanceláře jsem dokončila svou práci a snažila se přijít na to, která ze zkoušek je pro mě lepší - státní nebo mezinárodní - a jestli si je můžu dovolit obě. V době, kdy jsme si usmysleli, že už je čas na oběd, stále pršelo. Naštěstí William měl s sebou auto a tak nás vzal do čínské restaurace. Po obědě jsem si udělala online test ohledně toho, jakou mám úroveň angličtiny. Poté jsem se vydala na mou první hodinu španělštiny pro začátečníky, kterou bude José mívat každé úterý. Bylo to moc dobrý, přestože jsem zjistila, že moje španělština po šesti letech téměř umřela. Hned po španělštině jsme měli setkání mladšího dorostu, kde jsem pro Josého překládala do angličtiny. Setkání mě překvapilo. A to ne proto, že by tam měli něco výjimečného, bylo to spíš tím, jaká tam byla atmosféra. Cítila jsem se úplně jako bych mezi ně patřila :) To bylo fakt úžasný!!

V pondělí... / Every Monday...

V pondělí jsem se rozhodla že budu mívat půsty. Protože sice tento rok mám jasno, co mám dělat, ale hned ten další už ne, takže nejvyšší čas začít se ptát :) Byla jsem až překvapená, že jsem dnes neměla nijak zvlášť hlad, i když po cestě domů z Bratislavy a následného společného oběda to nebylo nejsnažší. Dopoledne uběhlo jako voda a už tu bylo odpoledne, kdy měla začít anglická konverzace. První hodinu mi slíbila Janka Máhriková, že si vezme na starost. Bylo to fajn a už se těším až si to budu připravovat na příští týden.

Every monday I am going to fast. Because I know what should I do this year, of course, but I have no clue about the very next year so it is right time to start asking :) I was almost suprised, that I was not so hungry as usual when I am fasting. Even though it was not the easiest way how to spent lunch with my colleagues. The time was running really fast and suddenly there was the afternoon and first english conversation. Today`s lesson had Janka Máhriková, because she used to have english conversations before. It was great and I am really looking forward next week. 

pondělí 15. října 2012

Klub a návštěva Bratislavy / The Club and visit in Bratislava

Páteční den mám, dalo by se říct, volno až na večerní klub. Proto jsem se vydala pořídit si boty, ať mám v čem tady v té studené Žilině chodit. Podařilo se! A hned na čtyři jsem v nich nastoupila do klubu, kde se pomalu ale jistě scházely děcka. Kolem šesté přišli už aj nějací vedoucí a rozjela se tam volná zábava. Kdy lidi hráli různé hry (stolové či počítačové), povídali si, hráli na hudební nástroje apod. Sešlo se jich asi tak třicet a po rozhovorech s místními jsem zjistila, že to je ještě hodně málo. Tak uvidíme, jak to bude vypadat tento pátek, kdy má být po english campový program :) Kolem deváté večer to v klubu ani zdaleko nevypadalo, že by se za hodinu mělo zavírat, ale já jsem přesto odešla, protože v sobotu ráno jsem měla už po páté vstávat.
Vstávání v sobotu bylo fakt šílený! Za tmy vstávat, to by se mělo zakázat. Samozřejmě jsem nestíhala a to jsem měla jít na nádraží poprvé v životě. Naštěstí jsem na poprvé trefila, nastoupila do přistaveného vlaku a odjela směr Bratislava. Do Bratislavy jsme přijeli nejen načas, ale dokonce dřív. To je pro mě doteď záhada. Z nádraží jsem úspěšně zvládla dojet až k babičce s dědečkem odkud jsme odjeli na Lacho 2012. Setkání bylo moc fajn. Po dlouhé době jsem se viděla s celou rodinou, povyprávěla jsem jim příběh o tom, jak jsem se dostala do Žiliny a pozjišťovala, co je kde nového.
V neděli jsme si zašli do BCC (Bratislava City Church) a na různé návštěvy. Odpoledne mi zase odjeli rodiče a já strávila příjemný večer u Zuštiakových a na noc jsem odjela k babičce.

My friday is a day off for me, I just have a evening club. That is why I went shopping, cause I needed fall shoes to have something to wear in this cold Žilina. I succeed! And right than at four pm I went to the club wearing them. People started to come. Around six the leaders came and there was almost free programme, we could talk, play games, musical instruments etc. There were about thirty people but they said to me, that it is still less than offen so I am really curious about this week, when there should be a follow up programme. Around nine there was no sigh of the end although club should be closed at ten. But I had to leave cause I had to wake up after five am on saturday.
Waking up on saturday was really awful! It should be forbidden to wake up when there is still dark out side. When I got out of my house I was late, as usual, even though I was going to the train station for the first time. But I did not miss the train and left to Bratislava. We came to Bratislava not just on time but earlier. It was really suprising for me. I was able to make it to my grandparent`s flat from where we came to our family reunion Lacho 2012. The meeting with all of them was really great. I could tell them story about how I got the job here in Žilina and find out what is new.
On sunday we went to BCC (Bratislava City Church) and various of visits. At the afternoon my family went home again and I spent beautiful time with my mother`s sester`s family and night in my granny`s.

čtvrtek 11. října 2012

První pracovní den / First regular workday

Tak jsem tu už čtvrtý den a konečně jsem se dostala k tomu, že má pracovní náplň byla dle harmonogramu, jak jsme si ho vymysleli :) A byla to paráda! Přestože seznamování s novýma novýma novýma a novýma lidma je občas náročné, tak to je super. Dopoledne jsem úspěšně dokončila včerejší i dnešní práci a po volnu vyplněném obědem a neúspěšném luštění šifer jsme se s Josem a Evkou vydali do klubu uklidit tam.V klubu nám Evka ukázala, kde co je a poté přišel Majo a poukazoval nám, jak si představuje uklízený klub. Dali jsme se do práce a po hodince a půl bylo hotovo, tak jsem se prošla na nádraží a zjistila, že ty vlaky tady jsou fakt šíleně drahý a že si budu muset pořídit nějakou slevu, jinak to bude těžký to cestování. Vrátit  se do klubu včas jsem stihla jen tak tak, protože jsem samozřejmě nešla stejnou cestou zpátky a to se občas nevyplatí - ano přiznávám, trochu jsem si zašla, no aspoň toho tady víc znám. V klubu jsme měli dorost (středoškolská mládež 16-19 let) a bylo super. Nejzajímavější mi přišel způsob sdílení, který měli na začátku, kdy se rozdělili do dvou skupinek asi po deseti lidech, rozdali si papírky a tužky a nejvýše pěti větami měli napsat něco, co prožili minulý týden s Bohem. Pak si papírky poskládali, dali je do misky, každý si jeden vylosoval a tipoval, kdo to napsal. Z toho důvodu, jsem svůj příspěvek psala slovensky, což je teda fakt fuška - hlavně to nedávání háčků mě dost mate. Dorost byl jinak složen z několika chval, rozebírání podobenství a závěrečnými modlitbami. Po dorostu jsem se moc nemohla dívat na to, jak to tam zůstalo rozházené, tak jsem se rovnou pustila do úklidu, protože stejně bych to musela zítra nachystat na ESCAPE klub. A pak už v dobré náladě hurá domů za jídlem a postelí :) (a samozřejmě mým věrným přítelem počítačem :D )

I have been here for four days now and finally we managed to do what I have at my schedule as we wrote it :) And it was awesome! Even though meeting new new new and new people is sometimes really exhausting, it is also great. What a paradox. Before lunch I successfuly finished yesterday`s and today`s work and after my free time filled just with luch me, Jose and Evka went to club to clean it there. Evka showed us what is where and then Majo came and showed us how he would like to have organized things in club. So we started to tidy up and after hour and a half we were done, so I could go to train station where I found out that traveling here by train is very expensive, so I shoud probably buy some car for discount. To came back to the club in time was a little hard, cause I did not go right back the same way and I have to admit I got lost a little, but it was good, now I know more places. At club we had meeting with group of high school youth  (age of 16-19) and it was really great. It contained icebreaker, few worship songs, teaching about parable and it was closed with prayers.  The interesting thing at this meeting was the way of sharing. After game we divided to two groups of ten people, leaders gave us pencil and paper and we had to write something what we experienced with God during last week. Then we put our papers to a bowl and everyone picked one read it and tried to figure out who had wrote it. That is why I wrote my note in slovak and it was quite hard even for me. After meeting I was not able to look at the mess what we did so I started to tidy it up again, because I will have to it tomorrow anyway before ESCAPE club. And then I just went home full of joy back to food and my bed :) (and of course my loyal friend notebook :D )

středa 10. října 2012

Dneska se vážně nedělo nic zajímavého. To jen tak na úvod pro ty, co to čtou kvůli zajímavostem, protože dneska tu vážně žádné nebudou, možná až na to, že jsem první noc spala tak dobře, že ani ráno jsem se nevzbudila před budíkem. Dopoledne se odehrávalo v rytmu nahazování účtenek do počítače a nakupování, takže celkem relax. To až odpoledne jsem se celkem vytočila, protože z neznámých důvodů mi program přestal fungovat a ani po dvou hodinách jsem nepřišla na to proč. Takže zítra asi nebudu vymýšlet a založím si zbrusu nový dokument a celou dnešní práci udělám znova bez jakéhokoli klikání navíc, proč ne že? Volno mám, tak hurá do toho. Večer jsem pak byla na biblickém studiu, kde se momentálně studují vybrané žalmy, což není přímo můj šálek čaje, ale zajímavé to bylo ten 51 žalm. Zároveň jsem se seznámila s pastorem sboru a řekla bych hromadou starších a přišla k poznatku, že téměř všichni se tu jmenují Jan nebo Jana popř. Eva :D Tak aspoň si nemusím v hlavě držet tolik jmen. Hm, vidíte, další zajímavost. Chudáci ti, co to nedočetli až na konec...

Today nothing interesting happend. Just mentionig for those, who read this blog because they want to know something interesting. The only thing, what is worth to mention is, that I slept until my alarm woke me up for the first time here. The time before lunch was in rythm of re-writing bills to the computer and shopping. That meen real relax. But at the afternoon it really annoyed me when the program stopped working right and I was not able to fix it for two hours and then I gave up, because I was really tired. So tomorrow I will just  write entirely new document and I will just do my today`s work again without gadgeteering. Why not right? I have time, so lets do it! This evening I was at bible study, where they are talking about psalms, what is not my cup of tee but it was great to think about 51st psalm. I have also met pastor of this church and lot of elders. And I reliazed that almost everyone here are named Jan, Jana and if they are not they are definetely Eva. That is goot thing, at least because I do not have to remember so many names. See another interesting thing. I am sorry for those who did not finish it because of what I wrote at the begening...

úterý 9. října 2012

Cestování / Travelling

Ještě tu nejsem ani týden a už jsem měla tu čest udělat si výlet do Prahy - teda promiňte Bratislavy - no prostě hlavní město jako hlavní město :D A nebyl to jen tak ledajaký výlet, jela jsem na letiště spolu s několika lidma z mládeže vyzvednout dalšího dobrovolníka, tentokrát Joseho z Mallorky. Už hned úvod cesty byl zajímavý, protože díky nezdařené aktivaci mé nové sim karty se slovenským číslem jsem nedostala instrukce týkající se toho, jestli se cesty účastním nebo ne, ale tak aspoň to bylo trošku dobrodružné, když jsem se o odjezdu dozvěděla asi 10 min před ním. Po cestě jsem se seznámila s Ali, dcerou od Evy, a měla příležitost popovídat si jak s ní, tak s Jančim, vedoucím dorostu/mládeže. Když jsme se i s Josem vrátili do Žiliny, zašli jsme si na oběd a poté jsem celé odpoledne i večer strávila u Myjavicových doma, kde jsem se seznámila s celou jejich rodinou a užila si příjemný večer.

I am not even here a whole week and yet I had a opportunity to travel to the Prague - sorry Bratislava - well capital city :D And it was not just a regular trip, me and some other people from youth group we went to the airport to lift the second volunteer Jose from Mallorka. The very start of our trip was quite interesting, because I did not register my new sim card for my phone successfuly, so I did not recieve the text message with instractions whether I was going with them or not, so I got to know about my participation about ten minutes before leaving, well at least it was more adventurous. During the trip I had an opportunity to meet Eva´s daughter Ali, what are the odds, and had a great time talking with her and Janči, the youth group leader. After our arrival back to Žilina we bought something to eat and spent rest of a day at Eva´s house.

pondělí 8. října 2012

Začínáme / Getting started

Po včerejším vybalování a skládání věcí do poliček tak, aby aspoň v každé druhé něco bylo, se mi dnes ráno vážně nechtělo vstávat. No vidina toho, že nemám žádné jídlo na snídani, mě vytáhla i z postele a já jsem si šla poprvé nakoupit. Řeknu vám ty ceny tady jsou fakt směšný, pokud se člověk drží a nepočítá celou dobu v obchodě, což mě po prvních pěti cenovkách přestalo bavit. Po snídani a dotáhnutí vybalování jsem už s napětím očekávala, co teda dnes budu dělat. Podle harmonogramu jsem se měla sejít s Evou, mojí vedoucí, a domluvit s ní, co konkrétně si představuje, že bude náplní mé práce. Dalo by se říct, že většinu věcí jsem už věděla, i když mě překvapilo, že já sama mám vést hodinu angličtiny, což jsem vážně nečekala. Byl to příjemný rozhovor (takže náplň práce se zatím zdá zajímavá), na jehož závěru jsem na sebe prozradila, že si ráda hraju s účtenkama, což zdá se je docela výjimečná věc, neb mě hned zavalili prací až do večera, přerušenou jen obědem v čínské restauraci a prohlídkou klubu, kde budu každý týden pomáhat a kde probíhá většina sborových aktivit.

It was really hard for me to get up today after yesterday´s unpacking and placing things at least to every second shelf to feel more like I am living at this place. But the knowledge of no breakfast really helped me to get up and go buy some food for the first time here. Well prices are really funny here, unless till you do not try to convert euros to czech crowns, but I gave up after first five price tags so I was ok. After breakfast I was wondering what will I do today. According to my schedule I should had meet my leader Eva and talk about her expectations about me and my work here. She did not tell me many new things, but I was supprised they want me to lead english conversations. That will be probably real challenge for me. It was nice time (so it seem that the work I should be doing could be interesting) and at the end I told her that I like to play with bills, what is rare thing as I have learnt because after that she gave me so many bills to organize that I was working until evening. There was just one interruption, what was lunch at china restaurant and visit of the club where I will help every week and where most of  church activities take place.

neděle 7. října 2012

Stěhování / Mooving in

Musím říct, že na stěhování jsem si vybrala přímo jedinečný den! Když jsme s našima dojeli na místo, kde klasicky byly vidět čísla šest, jedenáct nebo třeba osm, když my jsme potřebovali devítku, tak lilo jako z konve. Prostě takové souvislé proudy vody, že ještě před otevřením deštníku to na člověku zanechalo docela dost stop. No pršelo krásně! A kdo mě zná, ví že to myslím vážně. Po ježdění tam a zpátky po uličkách okolo čísel, co nebyly devítka, jsme zastavili u domu, který vypadal, že by třeba devítkou mohl být. Já jsem vystoupila a zjistila jsem, že jsme se trefili hned na poprvé. U vchodu mě vítala paní, s kterou jsem si dodnes pouze psala maily a jednou s ní mluvila po telefonu :) Po přivítání mi naši i domácí pomohli vynosit z auta všecky krámy, co jsem si sem dovezla, a po seznámení u čaje jsem se rozloučila s našima a oni pokračovali svou cestu domů. Já jsem se nechala domácími (Dušanem a Dankou) provést po domě a pak se vydala s Dušanem a jejich psem Alanem na krátkou procházku po okolí, abych vyzvěděla, kde tu co mají. Zdá se, že bydlím hodně v centru, neb tu je vše, co by kamenem dohodil. Na naší informativní procházce se Dušan potkal s nějakým svým známým, který nás vzal na prohlídku do nové synagogy, kterou tu přestavují, což bylo takové zajímavé ukončení průzkumu okolí. A co bylo dál, to zas někdy příště...

I must say, I´ve really chosen the best day for mooving in! It was heavy raining, when we arrived, and there were all number around but not nine what we needed, of course. Just coherent flew of wather, so even if you had umbrella you were really wet. It was great! And who knows me, knows I am serious about that. So after we were driving around for a while we just chose one house what looked like it could be nine, I got out the car and realized, we were right. There was - in front of the door - the women I was just e-mailing with and spoke once on the phone since today :) After greetings we moved my things inside, drank some tea and introduced us to each other. Then I said good bye to my parents and let them finish their travel home. My housekeepers (Dušan and Danka) showed me whole house and then we - me, Dušan and their dog Alan - went for a little walk around the city, because I need to know, what and where they have here. It seems I am living really in the middle of the city of Žilina, ´cause everything is really close. When we were on our tour around the city we met Dušan´s friend, who took us to new sinagogue which is repaired. That was really interesting ending of  my little research of the surroundings. And what was next, we will see sometime next...

pondělí 1. října 2012

A je to tady! První říjnový den, aneb oficiální začátek mé dobrovolnické služby v Žilině. Takže pro začátek - momentálně nejsem v Žilině a ještě přibližně přesně pět až sedm dní nebudu. Takže opravdu zatím nevím, jaké to tam je, ale až budu, tak dám vědět a pokud budete vy chtít vědět, co je se mnou nového, tak sledujte tento blog - mělo by to tu být :)

And there it is! The first day of October what suppose to be the beginning of my work at Zilina, Slovakia as a volunteer. So, the first think, you should know - I am not at Zilina yet and I will not be for next week. That meens I really do not know yet, how is it there, but whet I will know, I let you know. And if you wanna be updated about the news about me, you should check this blog - it should be here :)